Esta carta ao Sr. Lombard é a única direta... da parte do Sr. Owen.
Ovo pismo upućeno gdinu Lombardu je direktno poslato... od gdina. Owena. Vrlo čudno.
Por exemplo... simulamos hipotensão por compressão direta da unidade de telemetria.
Na primer. Simuliraæemo promenu pritiska na telu.
Eles aprenderam sobre a Primeira Diretriz direta da minha mente, mas como eles irão interpretá-la?
Iz moga su uma doznali za Prvo naredjenje, ali što misle o njoj?
Estas detenções são uma violação direta da diretriz suprema 2645.
Takvi logori izravno krše najvišu zapovijed 2645.
Queremos uma intervenção mais direta da sua parte.
Trebat æe nam direktnija intervencija od vas.
A causa direta da morte é ataque cardíaco, causado pelo bloqueio da artéria pulmonar esquerda.
Direktan uzrok smrti je infarkt izazvan zakrèenjem leve pulmonarne arterije.
Os Volsung eram uma ramificação direta da Linhagem de Kodiak.
Volsunzi su bili direktni potomci Kodiak plemena.
Vamos demonstrar que essa decisão foi a causa direta da morte da vítima...
Pokazaæemo da je, upravo takvo ponašanje, direktno uzrokovalo smrt žrtve.
Na falta de provas físicas ou uma reclamação direta da...
Bez tragova nasilja ili liène prijave od...
Enviar Jack Bauer para conversar mas não estou considerando desobedecer... uma ordem direta da Casa Branca!
Slanje Jack Bauer-a na razgovor sa Mike Novick-om kao graðanina je jedno, ali ne želim da sada poènem da odbijam nareðenja direktno iz Bele Kuæe.
Fomos mandados para cá sob uma ordem direta da Casa Branca, mas lidemos exclusivamente com o Vice-presidente Gardner... até mais ou menos duas horas atrás.
Poslati smo ovde po direktivi iz Bele Kuæe, ali smo saraðivali iskljuèivo sa podpredsednikom Gardner-om do pre oko dva sata.
Desculpe, ninguém tem permissão para falar com o prisioneiro sem ordem direta da presidente
Izvinite ser, ali niko ne može da prièa sa zatvorenikom bez direktne dozvole predsednice.
A Noruega foi invadida com a ajuda direta da União Soviética.
Norveška je napadnuta uz direktnu pomoæ Sovjetskog saveza.
Sou agradecido e constantemente inspirado pela liderança compassiva e direta da presidente Roslin, e pela sabedoria do meu pai, que alguns de vocês podem conhecer, e pelo suporte e conselhos dos meus estimados amigos.
Zahvalan sam i duboko inspirisan saoseæanjem i i voðstvom predsednice Rozlin. Mudoršæu moga oca, koga neki od vas možda znate, i podrškom i savetima mojih cenjenih prijatelja.
Boa madeira serrada, saída direta da grande floresta.
Fina lokalna graða, pravo iz velikih šuma.
Quando foi a última vez que pegou agua fresca direta da chuva?
Kad ste vi poslednji put nakon kiše ulovili slatkovodnu ribu?
Tenho 25 anos, muita experiência sexual, sou descendente direta da Cleópatra e tenho 100% de certeza que represento sua sensualidade.
Imam 25 godina. Vrlo sam seksualna, iskusna žena, takoðe sam direktni potomak Kleopatre, i 100 % sam sigurna kad kažem, da utelovljujem njenu senzualnost.
"O que aparenta ser uma descrição sincera e direta da vida pessoal e profissional de uma psiquiatra, no final acaba sendo sincera demais."
Ono što se èini iskrenim i otvorenim svoðenjem psihijatrovog profesionalnog i privatnog života postaje previše iskreno.
Isso explicaria a reação CNS de Sutton, estimulação direta da junção crânio-encefálico, poderia restaurar alguma forma da atividade neuromuscular quando o cérebro morre.
Direktan stimulans kraniocerebralnog èvora... može da povrati neki deo neuromišiæne aktivnosti... kada mozak umre. - Ne razumem te, Plete.
Estávamos falando sobre turistas sociais como uma reflexão direta da política da EU.
Prièali smo o socijalnim turistima, kao neposrednom odrazu politike EU.
E o CCD não tem autoridade nenhuma aqui sem uma ordem direta da saúde pública.
A Centar nema nadležnost bez poziva Ministarstva zdravlja.
Esta carta detalha o acordo entre o Rei Ferdinand e o Signor Portinari, em que taxas de juros favoráveis foram oferecidas em troca direta da ameaça de inadimplência do Rei.
Ovo pismo je dokaz o zakulisnom dogovoru izmeðu kralja Ferdinanda i signorea Portinarija. Ponuðene su pogodne kamate u zamjenu za kraljevu ucjenu.
Os revolucionários mascarado são uma inversão direta da face demagógica, do ideal individual essencialmente fascista.
Maskirani revolucionar je direktna inverzija lica demagoga, u osnovi fašistièki ideal magnetskog pojedinca.
Mas as mortes foram uma consequência direta da decisão dele.
Ipak, njihova smrt je direktna posledica njegove odluke.
O assassinato de sua amante parece ser uma consequência direta Da morte de Daniel Garrido.
Smrt vaše ljubavnice izgleda kao direktna posledica smrti D. Garida.
Ao mesmo tempo, essa divagação da mente é também causa direta da infelicidade.
U isto vreme, ovo konstantno vrludanje uma je direktan uzrok tuge.
(Risos) Combine isso com a Pesquisa Demográfica e de Saúde coletada pela USAID em países em desenvolvimento na Africa, por exemplo, a qual pode ir até mesmo à medição direta da condição positiva do HIV das famílias vivendo, por exemplo, na Nigéria rural.
(Smeh) To smo spojili sa Anketom o demografiji i zdravlju koju je USAID sproveo u afričkim zemljama u razvoju, a to istraživanje može čak direktno da odredi status HIV-a za porodice, recimo, u ruralnoj Nigeriji.
0.67643308639526s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?